Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - fest

 

Перевод с немецкого языка fest на русский

fest
fest.wav 1. adj 1) твёрдый feste Korper — твёрдые тела festes Land — суша, земля 2) крепкий, прочный; твёрдый fester Boden — твёрдая почва (тж. перен.) eine feste Gesundheit — крепкое здоровье feste Kenntnisse — прочные ,твёрдые, знания ein fester Schlaf — крепкий ,глубокий, сон eine feste Stellung — укреплённая позиция 3) ком. твёрдый, устойчивый festes Geld — деньги, данные взаймы на определённый срок fester Kauf — срочная закупка ,сделка, ein fester Kurs — твёрдый курс (биржевой) die Ware ist in festen Handen — товар находится в твёрдых руках die Stimmung (an der Borse) war fest — настроение (на бирже) было устойчивым Weizen ist fest — цены на пшеницу устойчивые 4) твёрдый, уверенный festen Schrittes ,Fu?es, einhergehen — идти твёрдым ,уверенным, шагом 5) твёрдый, непоколебимый ein fester Charakter — твёрдый характер feste Grundsatze — твёрдые ,непоколебимые, принципы festen Fu? fassen — обосноваться где-л.; утверждаться, укрепляться где-л. der festen Meinung sein — быть твёрдо уверенным die feste Uberzeugung haben — быть твёрдо убеждённым (в чём-л.) fest gegen etw. (A) sein — быть закалённым ,неуязвимым, непоколебимым, в отношении чего-л. fest in einer Wissenschaft sein — быть сведущим в какой-л. области (науки) 6) постоянный; твёрдый eine feste Anstellung ,Stelle, — постоянное ,штатное, место (службы) fester Preis — твёрдая цена ein fester Wohnsitz — постоянное местожительство 7) тех. сплошной; плотный 8) твёрдый, сильный fester Anschlu? — лингв. сильный внутрислоговой приступ fester Einsatz — фон. твёрдый ,сильный, приступ 2. adv 1) твёрдо; крепко, прочно er ist noch nicht fest angestellt — он ещё не окончательно принят на работу das sitzt noch nicht fest — это ещё не прочно усвоено fest uberzeugt sein — быть твёрдо ,глубоко, убеждённым steif und fest behaupten — упорно утверждать sich (D) etw. fest vornehmen — иметь твёрдое намерение fest auf seinem Willen beharren — решительно ,твёрдо, настаивать на своём fest bei etw. (D) bleiben — не отступать от чего-л., упорствовать в чём-л. fest im Sattel sitzen — твёрдо сидеть в седле; перен. занимать прочное положение der Nagel sitzt fest in der Wand — гвоздь крепко сидит в стене 2) крепко, плотно; туго fest backen — печь из крутого теста die Augen fest zumachen — плотно сомкнуть веки; зажмуриться die Tur fest zumachen — плотно закрыть дверь die Schlinge ist fest geschnurt — петля туго затянута
FEST fest.wav n -es, -e праздник; празднество, торжество; пир ein Fest begehen ,feiern, — справлять ,отмечать, праздник ein Fest geben — устроить праздник es ist mir ein Fest — разг. для меня это настоящий праздник ,большая радость, zum Fest gehen — идти на праздник •• man mu? die Feste feiern, wie sie fallen — посл. нужно пользоваться моментом ,удобным случаем,
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1)прочный 2)твёрдый; крепкий 3)неподвижный; жёсткий 4)прихваченный 5)твёрдый 6)устойчивый, стойкий; прочный 7)консистентный ...
Немецко-русский нефтегазовый словарь
2.
  твердый, крепкий, прочный, постоянный ...
Краткий немецко-русский словарь
3.
  n -es , -e праздник , празднество , торжество; пир ein Fest geben* устроить праздник es ist mir ein Fest ... разг. для меня это (настоящий) праздник ... sich (D) ein Fest daraus machen разг. превращать что-л. в праздник , с радостью делать что-л. а man muß die Feste feiern , wie sie fallen посл. нужно пользоваться моментом ; празднуй , когда пришёл праздник ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6656
2
5104
3
4023
4
3348
5
3259
6
3115
7
2853
8
2790
9
2779
10
2356
11
2332
12
2227
13
2167
14
2155
15
2058
16
1915
17
1910
18
1816
19
1731
20
1726